НовостиМузыкаВидео
“Mutabor” - Alina Orlova “Mutabor”

Alina Orlova — “Mutabor” — скачать

“Mutabor” Alina Orlova
Alina Orlova
“Mutabor”
2010
mp3
320
14
41:53
Трансляция в FB <СЕЙЧАС ВЫКЛЮЧЕНА>
Издатель: Снегири
Дата выхода: сентябрь 2010
Количество треков: 14
Номер в каталоге: СНГ-045-2

Спустя два года после выпуска первого альбома Алина Орлова выпускает свою вторую пластинку «Mutabor», российский релиз которой состоится 9 сентября.

Информация о новом альбоме певицы появилась в СМИ в июне этого года, после чего Алина презентовала композицию «Silkas» с тогда еще безымянной пластинки. «С момента выпуска «Дикой собаки Динго» прошло два года, за это время произошло множество событий в эмоциональном плане и музыке – рассказывает Алина, – поэтому в «Mutabor» встречаются разноплановые песни, некоторые из них совсем не похожи на то, что я делала раньше. Этот альбом отражает мою творческую трансформацию». Литовский релиз «Mutabor» состоялся в начале июля, после чего появились разговоры об изменениях в творчестве Орловой.

Сама Алина этого не отрицает, объясняя заметные перемены тем, что в работе над «Mutabor» было несколько этапов, менялись музыканты, песни и их версии.

Название альбома «Mutabor» восходит к сказке Вильгельма Гауфа «История о халифе-аисте». «Mutabor» – это волшебное заклинание, произнеся которое человек мог превратиться в любое животное. Алина Орлова комментирует название альбома так: «Мне нравятся превращения, это способ выйти из себя. Превращения всегда есть в жизни, это движение».


«… ощущение высочайшей планки, взятой на этой записи, не покидает от первой до последней ноты. 14 песен Алины Орловой образуют магический многоугольник и возвращают веру в формат альбома. Остается только придумать теперь, какая грань этой музыки может плотнее всего прилегать к тому, что принято считать музыкой здесь.»
Борис Барабанов. «КоммерсантЪ»


9 сентября в питерском клубе «Космонавт», а 10 сентября на сцене Центрального Дома Художника в Москве Алина Орлова презентовала свой новый альбом «Mutabor», названый по латинскому слову “превращаюсь” из сказки “Халиф-аист” Гауфа.

«Она кажется лесной волшебницей или даже бесноватой ведьмой, которая во что бы то ни стало желает заколдовать зал…Песни с альбома «Mutabor» беспокойные: что-то в них шумит, шебуршит, переливается, звенит, стонет, то вдруг заухает сова; есть несколько «страшилок». В руке Алины звенит колокольчик, иногда она жмет на клавиши небольшой электронной клавиатуры… От сцены словно тянет холодком.»
FUZZ


В театральной атмосфере сидячего акустического зала ЦДХ Алина Орлова в компании своих музыкантов – скрипача Симаса Бутавичуса и гитариста Ауримуса Дрюкаса, принимавших активное участие в записи нового альбома, исполнила как композиции с новой пластинки, так и уже полюбившиеся слушателям песни с прошлого альбома «Дикая собака Динго». Каждая композиция сопровождалась специальным видеорядом, разработанным литовской творческой студией www.pvz.lt. Рудольфас Левулис выбрал предельно приближенные к жизни образы, буквально выдернул из нее живых людей с рельефными, запоминающимися лицами, руками, спинами, ступнями и синхронизировал эти этюды с песнями.

«В том, что популярность Алине Орловой грозит, нет сомнений. На ее концерт пришли самые разные люди, и хорошо, что зал выбрали сидячий: многие из тех, кто внимал песням госпожи Орловой, явно не пошли бы в клуб с танцпартером. Певица равносильно воздействует как на эрудированную молодежь, которая, может быть, слышит в ее песнях отголоски Фионы Эппл, Регины Спектор или CocoRosie, так и на зрелые семейные пары, которые ухитрились в своих музыкальных предпочтениях сориентироваться не на массмедиа, а на людей с хорошим вкусом, на голоса, на чувства и еще научились как-то все это находить… … Несмотря на обаятельный прибалтийский акцент и трансконтинентальные ангажементы (у певицы перспективные контракты во Франции и Южной Корее), Алина Орлова ощущает русскую поэзию и музыку не просто как пропуск на большой российский рынок, но как часть собственного мира.» Б.Барабанов. «КоммерсантЪ»

Время пребывания в Москве и Санкт-Петербурге у Алины Орловой было расписано поминутно – она дала очень много интервью и стала героиней нескольких фотосессий. Совсем скоро её можно будет увидеть в эфире популярных телепрограмм и на страницах известных журналах.


О двух годах работы над альбомом
Так уж получилось. Вообще это не совсем правильно – мы сделали такой большой перерыв, и я как-то отдалилась совсем уже от этого, поэтому трудно было опять войти. Надо было все делать сразу, вот сейчас вышел альбом – и надо уже другой начинать записывать.
За эти два года этапов было немало, я не знаю даже сколько. И песни, они тоже менялись, и версий было много у них – сегодня я даже и не вспомню обо всех.
С моей старой группой мы кое-что попробовали, но не клеилось, мне казалось, что все должно быть не так. Вживую, когда мы играли, это еще как-то красиво было, а в записи получилось что-то совсем не то.

О принципах
У меня главный принцип был трудновыполнимый – чтобы все это было правдой. Чтобы все было искренне, чтобы было чисто. Трудно было потому, что это второй альбом, и есть какая-то причина, почему я это делаю, и это все не просто так. Мне было трудней всего с собой – понять, что и как, и потом говорить. А остальное все шло как-то само по себе.

Об альбоме и песнях
Я вообще по инструментам много не придумывала, чаще всего музыканты сами находили свое место – что было правильно, я думаю.
Песни в альбоме разного времени, они не похожие, трудно даже было их вместе собрать. Я боялось, что между ними не будет единства, но мне кажется, что получилось.
Вообще песни сами по себе определяют весь альбом, до этого я даже не представляла – каким он будет, у меня совсем не было видения. Может это и неправильно. Очень хочется сказать, что много думала, была концепция какая-то, но этого ничего не было. Были песни, мы их записали. Получился альбом.

О языках
Текст появляется, не спрашивая меня ни о чем. На каком языке он появился, на таком языке и песня. Почему песня прорастает на том или ином языке – я не могу сказать. Я думаю, это работают простые какие-то вещи, наверное.

О невошедшем
Песен было много, и восемь из них не вошло. Почему не вошли? Не подходили по контексту, а чтобы альбом хороший был, насильно мы их туда не всовывали.

О двух альбомах
Психологически, конечно, было труднее со вторым. А в смысле выражения, насколько близко все к тому, что я хочу услышать, со вторым было легче. Не знаю, мне кажется я все равно иду куда-то, и стараюсь приблизится к тому…к чему… к кому…(Смеется)
С первым было легче, ну просто легче, потому что нам, наверное, было не так интересно. Те песни уже тогда были для меня старыми, и просто оставалось их записать в студии.

О названии «Мутабор»
Это волшебное заклинание из сказки Вильгельма Гауфа «История о халифе-аисте». Сказав его, человек мог превращаться в любое животное. Мне нравятся превращения, это способ выти из себя. Превращения всегда в жизни есть, это движение.

О видео на песню «Sirdus»
Самая драматичная песня из всего альбома. Sirdus – это сердце, в припеве там так поется:
«Кто вернет мое сердце в белое начало…»
Мне она очень нравится. С нами записывал альбом Саулиус Петрейкис, у него куча всяких дудок, на всех играет прекрасно. И вот он неожиданно дудук вытащил, и так этим звуком попал…
Я вообще мало придумываю, я только слова придумываю, музыку, и еще кое-что. А такого у меня нет видения ясного – куда что нужно. Поэтому мне везет, наверное, что музыканты с такими руками вокруг.
Здесь на видео – тусовка хардкора, они сходили на такую тусовку, где хардкор играют. Свет красивый, и эти молодые люди там… действуют. Веселятся. Если глубоко копать, можно там много чего найти. Только мне так не нравится объяснять…

О французском режиссере Винсенте Мооне и его “A take awey show”
У меня был концерт в Париже, а те, кто меня там издал – «Fargo», у них, наверное, с ним была какая-то связь, а может, он и сам меня нашел. Как я понимаю, он вообще такой независимый, независимый от денег, и снимает именно то, что ему нравится и как ему нравится, делая это с любовью. Живет хорошо, ездит по всему миру. Не знаю, видимо ему понравились мои песни – мы встретились. Он такой очень шустрый, сумбурный, мы с ним бегали по Парижу туда-сюда. Он устанавливает такой контакт – очень близкий, почти интимный, и то, что потом получается – получается красиво.
http://www.blogotheque.net/Alina-Orlova

О Москве
Она меня, конечно, пугает, но этим она мне и нравится. Как и вообще Россия. Страна очень странная. Там все всегда не совсем так.

О папе с мамой
Какой альбом им нравится больше – первый или второй – очень трудно понять. Они у меня осторожные, говорят, что им нравится второй, что он лучше, утром включают его и слушают…
Ну конечно они скажут, что второй лучше. Они же знают, что мне говорить…

О бабушке
Бабушка этот альбом слушала, ей понравилось, сказала, что боялась, что не доживет до этого времени, ну вот дожила. Спросила только: «Ой, ну почему так голос мало показывают?». Там у меня голоса поменьше все-таки, чем в первом. А про первый альбом она говорит: «Ну, ты у нас как Алла Пугачева».

Об обложке
Мы придумали ее с Игнасом, другом моим, была уже фотография и она почему-то стала особенно близка, хотя там вроде бы ничего и нет. Но мы давно уже поняли – и он и я, не сговариваясь, что это будет именно обложка. И с названием это бассейн хорошо перекликается. Там есть водички чуть-чуть, но он такой заброшенный, вроде как и праздник, а вроде и нет его, этого праздника.
Материал лейбла Снегири-музыка
Снегири-музыка обладает полными правами на распространение этого контента в цифровом виде
Опубликовано Снегири-музыка 06 апреля 2011
Теги: mutabor, alina orlova, 2010, снегири, алина орлова
Комментарии